Friday, September 11, 2015

Mi Gringuita

Llegaste a mi vida,
under the sunset.
Yo estaba chivo,
I was going under.

Pero tu sonrisa,
me llevó a la luna.
Estaba asustado,
Tu te fuiste en una!

Tu viste algo en mi,
you saw potential.
Me amaste tal como soy,
that was essential.

Me tomáste de la mano,
y me guiaste.
Y de ahí palante'
me cambiaste.

Upside down, my world.
Upside down, my soul.
Me remeneaste la existencia.
All of my life have changed
and even now I pray...
Que yo pueda verte u olvidarte.
Una de dos
Una de dos...
Que yo pueda verte u olvidarte.
One or the other,
One or the other.
Que yo pueda verte u olvidarte.

Pasaron los meses,
you ravished my heart.
Crecimos como adultos y cristianos,
like we were one.

Y casi metimos la pata,
"hablando" de sexo.
Nunca olvidaré cuando susurraste
"Wrong time, right person."

Thanksgiving Day,
Valentine's Day.
I imagined my life with you,
loving you all the way.

En Marzo todo acabó.
Ours was a summer love.
solo quedó aquel abrazo
cuando te dije adiós.

Y me quebré
I was running away.
I felt like Don Draper,
with my suit and my shame.

Y me embarré,
de sufrimiento.
Fell on my knees.
Cried for redemption:

(Have mercy God)
(Have mercy God)
(I don't know what the heck is going on)
(Going on)

(Have mercy God)
(Have mercy God)
(I don't know what the heck is going on)


Pasaron los meses y te vi;
con tu pelo negro y sonriendo.
Me hablaste de un tal David,
que ya se estaban conociendo.

Solo me queda orar por ti,
y ante el Señor presentarte
ya que no me queda de otra...
Solo me queda olvidarte.